SRĐAN GAGIĆ

oraș

când ești musafir în orașul unde te-ai născut
scrutezi vizuinele și străzile retrase
cauți cum să te aperi de vânt.
lumina de stradă întunecă rațiunea,
pe râu moare gândul.

pe vremuri, se spune, aici
a fost o mare cetate. fiecare oraș
e o cetate, rădăcinile stejarilor atrofiați,
cimitirul țevilor de apă în care trăiește
un neam după legile șoarecilor.

lumina de stradă e moartă. pe râu se răsfiră
glasuri.

în orașele care ne-au născut
se proclamă trecutul mai degrabă decât viitorul
acolo e cel mai mult ger și mânie,
străzile sunt șanțuri mari fără consolare,
lucrurile cenușii așteaptă pe cine știe cine.

traducere de Goran Čolakhodžić,
revăzută de Adrian Oproiu

Please do share this: